原文.音譯: |
bo»qeia 波誒-帖阿 |
詞類.次: |
名詞 2 |
原文字根: |
懇求. 相當於: H5826 H5833 H6965 |
字義溯源: |
援助,扶持,幫助,纜索;源自(0998=援助者);由(0995=大喊)與(2333X*=跑,進行)組成,而0995出自(0994*=喊叫). 同源字: 1)0996,援助,扶持 2)0997,援助,解救 3)0998,援助者,有幫助的 4)1947,幫助 |
譯字彙編: |
1) | 幫助(1) 來4:16; | 2) | 纜索(1) 徒27:17; |
|
|
經節彙編 (G0996) |
出現次數: |
總共(2); 徒(1); 來(1)
|
徒 27:17 |
將它拉上來,他們用纜索[或作:幫助]捆綁那船;恐怕要在那賽耳底沙灘上擱淺,就落下(那)篷[或:帆],任其飄著。
|
來 4:16 |
所以我們只管坦然無懼的進到那恩典的寶座前,為要領受憐恤和得著恩惠作隨時的幫助。
|
|