原文.音譯: |
¢rcitr…klinoj 阿而希-特里-克利挪士 |
詞類.次: |
名詞 3 |
原文字根: |
原始-三-斜(者) |
字義溯源: |
宴會總管,侍者管理員,管筵席的;由(0746=開始)與(5140*=三)及(2827*=躺臥)組成;其中0746出自(0756=著手),0756出自(0757*=為首). (昔時是側躺在靠椅上用餐,宴會時可能是將三條靠椅圍成一圈.) |
譯字彙編: |
1) | 管筵席的(3) 約2:8; 約2:9; 約2:9; |
|
|
經節彙編 (G0755) |
出現次數: |
總共(3); 約(3)
|
約 2:8 |
他又對他們說,現在可舀出來,而送給那管筵席的,他們就送了去。
|
約 2:9 |
但當那管筵席的嘗了由(那)水變的酒,並不知道是從那裏來的,只有(那些)舀水的(那些)用人知道;那管筵席的便叫(那)新郎來,
|
|