原文.音譯: |
¥niptoj 阿-你普拖士 |
詞類.次: |
形容詞 3 |
原文字根: |
不-洗的 |
字義溯源: |
未洗淨的,不洗,沒有洗的,不潔淨的;由(0001=0427*=不,未)與(3538*=洗淨)組成. |
譯字彙編: |
1) | 用不潔淨的(1) 可7:5; | 2) | 沒有洗的手(1) 可7:2; | 3) | 不洗(1) 太15:20; |
|
|
經節彙編 (G0449) |
出現次數: |
總共(3); 太(1); 可(2)
|
太 15:20 |
這些都是(那些)污穢(那)人的;至於(那)不洗手喫飯,那卻不污穢人。
|
可 7:2 |
因他們曾看見他的(那些)門徒,乃是有些人用俗[或:用不潔淨的]手,就是沒有洗的手,喫(那些)飯。
|
可 7:5 |
於是那些法利賽人和那些文士問他,你的門徒為甚麼不照古人的(那)遺傳行,卻用不潔淨的手喫(那)飯呢?
|
|