原文.音譯: |
¢na…tioj 安-埃提哦士 |
詞類.次: |
形容詞 2 |
原文字根: |
不-請求的. 相當於: H5355 |
字義溯源: |
無罪的,無辜的,沒有罪;由(0001=0427*=無)與(0159=原因的)組成;而0159出自(0154*=問). |
譯字彙編: |
1) | 無罪的(1) 太12:7; | 2) | 沒有罪(1) 太12:5; |
|
|
經節彙編 (G0338) |
出現次數: |
總共(2); 太(2)
|
太 12:5 |
再者,(那)律法所記,當(那些)安息日,(那些)祭司在(那)殿裏犯了(那)安息日,還是沒有罪,你們沒有念過?
|
太 12:7 |
我喜愛憐恤,而不喜愛祭祀,你們倘若明白這是甚麼意思,你們就不會定罪那些無罪的。
|
|