原文.音譯: |
¡giwsÚnh 哈居哦需尼 |
詞類.次: |
名詞 3 |
原文字根: |
聖 共同(的) |
字義溯源: |
神聖,最高權威,聖善,聖;源自0040=神聖的; 而0040出自 0060Y*=敬畏.這個字,用來說到聖,聖潔,聖靈. 參讀0038同義字 |
譯字彙編: |
1) | 聖(2) 羅1:4; 林後7:1; | 2) | 聖潔(1) 帖前3:13; |
|
|
經節彙編 (G0042) |
出現次數: |
總共(3); 羅(1); 林後(1); 帖前(1)
|
羅 1:4 |
按聖靈,從死復活,以大能顯明是神的兒子;[有古卷加有:耶穌基督我們的主]
|
林後 7:1 |
所以親愛的阿,我們既然有這些應許,就當潔淨自己,除去身體和靈一切的污穢,在敬畏神中得以成聖。
|
帖前 3:13 |
當我們主耶穌同他的(那些)眾聖徒來臨時,使你們的(那些)心,在(那)神和我們的父面前,(那)得以堅固,成為聖潔,無可指摘。
|
|